econd sign: wars. πολέμους καὶ ἀκοὰς π.: vague phrase suitable to the prophetic style, not ex eventu; well rendered in A. V [132] “wars and rumours of wars” = wars near and remote (Bengel, Meyer), or better: “actual and threatened” (Speaker's Com.). The reference is not to wars anywhere in the world, but to those in the Holy Land, arising, as they were sure sooner or later to do, out of Messianic fanaticisms. Christ speaks not out of foreknowledge of the actual facts as reported by contemporary historians and collected by modern commentators (Grotius, etc.), but by prophetic logic: given Messianic hopes misdirected, hence wars, hence ruin. μελλήσετε, future of a verb, whose very meaning points to the future: ye will be about to hear, by-and-by, not for a while; often delusive times of peace before tragic times of war. Vide Carlyle's French Revolution, book i. ὁρᾶτε, μὴ θροεῖσθε, see, be not scared out of your wits (θροέω, originally = cry aloud; later use = to terrify, as if with a scream; here passive in neuter sense). This reference to coming wars of liberation was natural, and necessary if the aim was to fortify disciples against future events. Nevertheless at this point, in the opinion of many critics, begins the so-called “Jewish apocalypse,” which Mk. and after him Mt. and Lk. have interwoven with the genuine utterance of Jesus. The latter embraces all about false Christs and apostolic tribulations (Matthew 24:4-5; Matthew 24:9-14; Matthew 24:22-23), the former all about war, flight, and the coming of the Son of Man with awful accompaniments (Matthew 24:7-8; Matthew 24:15-22; Matthew 24:29-31). Vide Wendt, L. J., i., p. 10 f., where the two series are given separately, from Mk., following in the main Weiffenbach. This critical analysis is ingenious but not convincing. Pseudo-Christs in the sense explained and wars of liberation went together in fact, and it was natural they should go together in prophetic thought. The political Messiahs divorced from the politics become mere ghosts, which nobody need fear. δεῖ γὰρ γ. Their eventual coming is a divine necessity, let even that consideration act as a sedative; and for the rest remember that the beginning of the tragedy is not the end ἀλλʼ οὔπω τ. τ.: the end being the thing inquired about the destruction of the temple and all that went along with it.

[132] Authorised Version.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament