ἔθν. κ. φ. curious and irregular change from singular to plural. ἑστῶτες = erect, confident, triumphant. For the white robes, see on Revelation 6:2 (the number of the martyrs being now completed). Certain religious processions in Asia Minor consisted of boys robed in white and bearing crowns of leafy boughs (Deissm. 368 f.); and in some Asiatic inscriptions νίκη is associated with the palm branch, which in one case is placed alongside of the meta or goal (C. B. P. ii. 496). The carrying of palm-branches was a sign of festal joy in the Greek and Roman (= victory at the games Liv. x. 47, Verg. Aen. ver 109), as well as in the Jewish world (1Ma 13:51; 2Ma 10:7), accompanied by the wearing of wreaths of green leaves. For the robes, see Liv. xxiv. 10: “Hadriae aram in coelo, speciesque hominum circum earn cum candida ueste visas esse”. Here = “scilicet de antichristo triumphales” (Tertullian). For the numberless multitude, see Enoch xxxix. 6, where “the righteous and the elect shall be for ever and ever without number before” the messiah, in the mansions of bliss; white raiment and crowns of palm in Herm. Sim. viii. 2 4.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament