Acts 10:33

The Western text modifies the verse in several respects: “So I sent to you at once, asking you to come to us (parakalw/n evlqei/n se [D* omits se] pro.j h`ma/j, D itp vgms syrh, msK copG67), and you have been kind enough to come quickly (evn ta,cei D). Now behold (ivdou, D syrh instead of ou=n, and pa,resmen omitted), we all are before you (sou instead of tou/ qeou/, see following comment), wishing to hear from you (boulo,menoi para. sou/ D*) the things that you have been commanded from God (avpo. tou/ qeou/ instead of u`po. tou/ kuri,ou [see following comment]).”

Of these alterations, Ropes (in loc.) thinks that the Semitism involved in ivdou,, with the omission of the following pa,resmen, may be preferable to the usual reading with ou=n. On the other hand, the presence of ou=n twice in the previous verse may have led to its being dropped here.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament