Acts 13:44 to.n lo,gon tou/ kuri,ou {C}

Luke, as well as other New Testament writers, uses the expression o` lo,goj tou/ qeou/ more frequently than o` lo,goj tou/ kuri,ou. 278 In view of the rather evenly balanced external attestation, a majority of the Committee judged it more probable that the more frequently used phrase was substituted for the less frequently used one, than vice versa.


278 For statistics, see above, pp. 353 f., footnote 248[2].

248 The two expressions occur 32 times in the manuscripts of Acts. In nine of these passages the manuscript tradition shows no appreciable variation. Three of the nine instances read “word of the Lord” ( Acts 13:49; Acts 15:36; Acts 19:10); six of the instances read “word of God” ( Acts 4:31; Acts 6:2; Acts 11:1; Acts 13:7; Acts 17:13; Acts 18:11). The firm attestation for “the word of God” is thus more frequent; it is also the only form of the expression that appears in the Third Gospel ( Luke 5:1; Luke 8:11, Luke 8:21; Luke 11:28). For these statistics and a discussion of the passages where the evidence is divided, see Jacques Dupont, “Notes sur les Actes des Apôtres,” Revue Biblique, LXVI (1955), pp. 47—49.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament