Acts 21:16-17 xenisqw/men Mna,swni,17 Genome,nwn de. h`mw/n {A}

The Western text of these verses expands what may be implied in the use of avnebai,nomen (ver. Acts 21:15), namely that the journey from Caesarea to Jerusalem took two days, and that Paul and the Caesarean disciples rested the first night at the home of Mnason in a village en route to Jerusalem: “And these [the Caesarean disciples] brought us to those with whom we were to lodge; and when we arrived at a certain village, we stayed with Mnason of Cyprus, a disciple of longstanding. (17) And when we had departed from there we came …” (ou-toi de. h=gagon h`ma/j pro.j ou]j xenisqw/men( kai. parageno,menoi ei;j tina kw,mhn evgeno,meqa para. Mna,swni, tini Kupri,w|( maqhth|/ avrcai,w|. (17) kakei/qen evxio,ntej h;lqomen …, Dvid syrhmg

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament