Acts 6:1 auvtw/n

At the end of the verse codex Bezae adds the phrase evn th|/ diakoni,a| tw/n ~Ebrai,wn (“in the ministration of the Hebrews”), which is quite superfluous in view of the preceding context. Old Latin h reads a ministris Hebraecorum, representing u`po. tw/n diako,ntwn tw/n ~Ebrai,wn (“by the ministers of the Hebrews”).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament