Luke 24:36 kai. le,gei auvtoi/j( Eivrh,nh u`mi/n {B}

The words evgw, eivmi( mh. fobei/sqe, either before eivrh,nh u`mi/n (as in W 579) or after (as in G P itc vg syrp, h, pal copbomss arm eth geo Diatessarona, i, n), are undoubtedly a gloss, derived perhaps from John 6:20. The Committee was less sure concerning the origin of the words kai. le,gei auvtoi/j( Eivrh,nh u`mi/n, which, as the regular form of Semitic greeting, might well be expected on this occasion. When the passage is compared with John 20:19 ff. the question arises: have the two evangelists depended upon a common tradition, or have copyists expanded Luke’s account by adding the salutation from John’s account? A majority of the Committee, impressed by the presence of numerous points of contact between Luke and John in their Passion and Easter accounts, preferred to follow the preponderance of external attestation and to retain the words in the text. (See also the Note on Western non-interpolations, following 24.53.)

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament