καθώς (G2531) так как, постольку поскольку. Не столько проводит явную параллель, сколько объясняет предшествующее (RP).
τό μαρτύριον τοΰ Χριστού (G3588; G3142: 3836: 5986) свидетельство Христа. Gen. может быть либо obj. — "свидетельство о Христе" либо субъектным — "свидетельство, которое дает Христос" (Schrage).
έβεβαιώθη aor. ind. pass. от βεβαιόω (G950) утверждать, устанавливать, подтверждать, подтверждать подлинность, гарантировать, проверять, доказывать истинность и точность (LN, 1:340; Schrage). В папирусах это слово относится к безопасности, гарантированной законом (BS, 1049; TLNT). Мистерия Христа приобрела законную силу при посредничестве апостола (TDNT).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament