γάρ (G1063) ибо. Пояснительное γάρ и voc. от αδελφοί указывают, что настоящая тема тесно связана с предшествующим требованием и предупреждением (Fee),
άγνοεϊν praes. act. inf. от άγνοέω (G50) не знать, быть в неведении. Используется с асс. как подлежащее и дополнение к θέλω (G2309). Об отрицательном значении преф. см. Romans 1:20.
πάντες (G3956) pl. все. На этом слове в ст. 1-4 стоит основное ударение. Павел получил те же преимущества (Bruce; Grosheide).
ήσαν impf. ind. act. от ειμί (G1510) быть,
διήλθον aor. ind. act. от διέρχομαι (G1330) проходить через, полностью пересекать. Предложное сочетание перфектно и указывает на место (МН, 301 f). В ВЗ переход Израиля через море и сопровождающее его облако ясно связываются с деятельностью Бога — Exodus 13:21; Psalms 104:39 (IMC, 129).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament