1 Corinthians 2:1

ΚΆΓΏ (G2504) = ΚΑΙ ΈΓ "и я"; выражает согласие. Апостол подчеркивает, что действовал согласно принципам, обозначенным в предыдущих стихах (RP). ΈΛΘΏΝ _aor. act. part. (temp.) от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить. "Когда я пришел" указывает на одновременное действие (GGBB, 614; 62425). ΉΛΘΟΝ _aor. ind. ac... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:2

ΈΚΡΙΝΑ _aor. ind. act. от_ ΚΡΊΝΩ (G2919) судить, решать. Подчеркивает сознательное волевое действие (Lietzmann). _Aor._ указывает на заключение, к которому пришел Павел, прибыв в Коринф. Он должен был продолжать проповедовать о Христе (Grosheide). ΕΊΔΈΝΑΙ _perf. act. inf. от_ ΟΪ́ΔΑ (G1492) знать.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:3

ΚΆΓΏ (G2504), _см._ 1 Corinthians 2:1. Здесь имеется в виду прибытие Павла в Коринф (Weiss), ΆΣΘΕΝΕΊΣΙ (G769) _dat. sing._ слабость, ΤΡΌΜΟΣ (G5156) дрожь. Эти слова указывают на тревогу или волнение, которое возникало при мысли о его недостаточной компетентности и важности его работы (Hodge). _Dat... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:4

ΠΕΙΘΌΣ (G3981) убедительный. Об образовании этого слова _см._ RG, 157. Павел, скорее, ссылается на галахические и агадические споры в иудейском Коринфе, чем на софистекую риторику Коринфа эллинистического (Wilhem Wuellner, "Haggadic Homily Genre in I Corinthians 1-3" JBL 89 [1970]: 203). Тем не мене... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:5

Ή _praes. conj. act. от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть. _Conj._ с 'ΊΝΑ (G2443) выражает цель, ΈΝ (G1722) в. Предлог указывает на среду или область, в которой коренится вера (RP).... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:6

ΔΈ (G1161) но. Павел противопоставляет мудрость своих речей мудрости речей оппонентов (Pearson), ΛΑΛΟΫ́ΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΛΑΛΈΩ (G3956) говорить. _Praes._ указывает на текущее действие или привычную практику, ΤΈΛΕΙΟΣ (G5046) достигший цели или задачи, выросший, зрелый, взрослый (BAGD). ΑΙ... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:7

ΆΛΛΆ (G235) но. Снова вводит положительную сторону, но в то же время делает сильный акцент на отрицание (Grosheide). ΘΕΟΎ _gen. sing. от_ ΘΕΌΣ (G2316) Бог. Ставится перед именем для сильного выделения. Описательный _gen._, "божественная мудрость" или _gen._ источника, указывающий на происхождение.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:8

ΈΓΝΩΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097) знать, признавать, распознавать. _Perf._ изображает длительные результаты, ΈΓΝΩΣΑΝ _aor. ind. act., ind._ в противоречащем факту _conj._ (BD, 182; GGBB, 683; VA, 304-5). ΔΌΞΗΣ _gen. sing. от_ ΔΌΞΑ (G1391) слава. _Gen._ является ΗΣ только _gen.._качества... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:9

ΆΛΛΆ (G235) но. Противоречие содержится между невежеством, выраженным в ст.8, и знанием, которое выражено в эллиптическом обороте, введенном с помощью ΆΛΛ и гл. ΈΓΝΩΣΑΝ (ст. 8), что следует понимать (Во Frid, "The Enigmatic АЛЛА in I Corinthians 2.9" NTS 31 [1985]: 603-11; Fee), ΚΑΘΏΣ (G2531) как,... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:10

ΉΜΪΝ _dat. pl._ (G1473) ΈΓ я; "нам". Эмфатическое по своему положению в предложении. ΆΠΕΚΆΛΥΨΕΝ _aor. ind. act. от_ ΆΠΟΚΑΛΎΠΤΩ (G601) открывать (TLNT, 2:244 — 50; TDNT; EDNT; NIDNTT, 3:30912). ΔΙΆ (G1223) с _gen._ через, ΠΝΕΎΜΑ (G4151) дух. Павел опровергает точку зрения Филона Александрийского:... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:11

ΟΊΔΕΝ _perf. ind. act. от_ ΟΪ́ΔΑ (G1492) знать. Def. perf. со _знач. praes._ ΤΑ ΤΟΫ́ ΆΝΘΡΏΠΟΥ (G3588; G444) принадлежащее человеку; личные воспоминания, размышления, мотивы каждого человека; все мысли, которые он осознает (RP). ΤΆ ΤΟ ΘΕΟΎ (G3588; G2316) принадлежащее Богу. Проводится параллель с... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:12

ΤΌ ΠΝΕΎΜΑ ΤΟΫ́ ΚΌΣΜΟΥ (G4151; G2889) дух мира. Качественный _gen._, дух, который оживляет мир (Lenski). ΈΛΆΒΟΜΕΝ _aor. ind. act. от_ ΛΑΜΒΆΝΩ (G2983) принимать, ΕΊΔΏΜΕΝ _perf. conj. act. от_ ΟΊΔΑ (G1492) знать. Perf со _знач. praes. Conj._ с ΪΝ (G2443) означает цель, ΧΑΡΙΣΘΈΝΤΑ _aor. pass. part.... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:13

ΛΑΛΟΫ́ΜΕΝ _praes. ind. act. от_ ΛΑΛΈΩ (G2980) говорить (_см._ 1 Corinthians 2:6). ΔΙΔΑΚΤΌΣ (G1318) наученный. Субстантивированное отглагольное _adj._ с _pass._ значением, с последующим _gen._, указывающим на действующее лицо (МТ, 234). "Не словами, которым научились от человеческой мудрости, но ел... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:14

ΨΥΧΙΚΌΣ (G5591) душевный, принадлежащий к душе или жизни, в отличие от находящегося под контролем Божьего Духа (LN, 1:509; TDNT). Это естественный человек, который не обладает Духом Святым (TDNT; PAT, 334-46; доводы, опровергающие гностическое влияние на использование Павлом этого термина, _см._ Pea... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:15

ΠΆΝΤΑ _асс. pl. от_ ΠΆΣ (G350) весь; здесь: все, все вещи. Духовный человек способен рассматривать и оценивать все, потому что он не только имеет вдохновение, чтобы понимать то, что видит; он еще и обладает моральными стандартами, по которым он может судить о вещах (Barrett).... [ Continue Reading ]

1 Corinthians 2:16

ΈΓΝΩ _aor. ind. act. 3 pers. sing._ (G1097) знать, ΝΟΎΣ (G3563) ум, мысль, план. Совокупное наименование для всех мыслей сознания (Schlatter), ΌΣ (G3739) кто, который; rel. _pron._ используется для выражения цели, в сопровождении формы FUT. (BG, 118). ΣΥΜΒΙΒΆΣΕΙ _fut. ind. act. от_ ΣΥΜΒΙΒΆΖΩ (G482... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament