διάκονος (G1249) раб, слуга, помощник, посланник (LN, 1:460-61; TDNT; EDNT; NIDNTT, 3:544-49; CCFJ, 1:456; MM; Schrage). Это слово исключает власть и личную заинтересованность, а также подчеркивает зависимость от другого человека (Schrage).
δι' = διά (G1223) с gen. через, указывает на посредничество,
έπιστεύσατε aor. ind. act. от πιστεύω (G4100) верить. Inch, aor., "становиться верующим" "приходить к вере"
έκάστω dat. sing. от έκαστος (G1538) каждый, все, dat. в роли indir. obj., "каждый, насколько Бог дал ему" (Grosheide).
έδωκεν aor. ind. act. от δίδωμι (G1325) давать.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament