ώστε (G5620) следовательно. Используется с ind. как вывод из предыдущего предложения (RG, 999; IBG, 144).
ούτεούτε (G3777) "ни... ни..."
φυτεύωνpraes. act. part. от φυτεύω (G5452) сажать (см. 1 Corinthians 3:6). Part, в роли subst.
ποτίζων praes. act. part. от коτίζω (G4222) поить (см. 1 Corinthians 3:6). Part, в роли subst.
αυξάνων praes. act. part. от αύξάνω (G837) растить. Part, в роли subst. подчеркивается за счет своего положения в предложении.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament