ούν (G3767) следовательно. Вводит условие, сделанное некоторыми читателями (Thrall),
βουλόμενος praes. med. part. (причины) βούλομαι (G1014) желать (см. 2 Corinthians 1:15).
μήτι άρ (G3195; G686) используется в вопросе, на который ожидается негодующий отр. ответ (RWP): "Вы ведь не думаете... не правда ли?" (Thrall; Barrett),
τή έλαφρίςι (G1644) dat. sing. легкость, легкомыслие, колебание, безответственность (Furnish),
έχρησάμην aor. ind. med. (dep.) от χράομαι (G5530) использовать,
βουλεύομαι (G1011) praes. ind. med. (dep.) от βουλεύω (G1011) строить планы, рассматривать, решать (Windisch).
κατά σάρκα (G2596; G4561) по плоти; то есть светским образом, в оппортунистической манере (Furnish),
ϊν (G2443) с conj. обычно вводит прид. цели, но в данном случае, возможно, имеется в виду результат: "результатом чего будет" (Hughes; BD, 198).
ή praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть,
ναί (G4561) да. Повторение слов "да" и "нет" усиливает портрет недостойного доверия человека, который способен страстно утверждать то, что в другой момент страстно отрицает (Meyer).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament