χαρίζεσθε praes. ind. med. (dep.) от χαρίζομαι (G5483) дружелюбно относиться к кому-л. (см. 2 Corinthians 2:7).
κεχάρισμαι perf. ind. med. (dep.) от χαρίζομαι. Perf. обозначает длительное состояние или условие прощения.
εϊ τι κεχάρισμαι (G5483) "если бы мне было что прощать". Это не выражение сомнения, простил бы он или нет; но просто выдвижение гипотезы (Plummer).
δι' ύμάς 1 (G1223; G4771) предл. с асс. из-за вас, ради вас. έν προσώπω Χριστού (G1722; G4383; G5547) букв. "перед лицом Христа". Это семитский оборот со знач.: "в присутствии" (Hughes).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament