έσχηκα perf. ind. act. от έχ (G2192) иметь. Perf. может иметь значение aor. (BD, 177), но, возможно, Павел хочет подчеркнуть волнение, которое он испытывал до прибытия Тита (RG, 901).
άνεσις (G425) покой,
τώ πνεΰματί μου (G4151) в духе моем. Loc. dat. Павел пишет о своем расстройстве и беспокойстве, которое испытал, услышав рассказ Тита о коринфянах (SBT, 144).
εύρεΐν aor. act. inf. от ευρίσκω (G2147) находить. Instr. использование inf.: "не находя Тита рядом с собой" (RWP; МТ, 142; GGBB, 196-97).
άποταξάμενος aor. med. part. от αποτάσσω (G657) med. прощаться, расставаться с друзьями (Plummer).
έξήλθον aor. ind. act. от εξέρχομαι (G1831) уезжать.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament