έχάρην aor. ind. pass. от χαίρω (G5463) ликовать, радоваться. Aor. не эпистолярный, но отсылает нас к тому времени, когда старейшина встречался с членами церкви (Marshall),
λίαν (G3029) сильно, много, очень,
οτι (G3754) что. Вводит не только суть, но и причину для радости (Bultmann).
εύρηκα perf. ind. act. от ευρίσκω (G223) находить. Perf. подчеркивает личный опыт (Marshall),
τέκνον (G5043) ребенок,
περιπατοΰντας praes. act. part. от περιπατέω (G4043) ходить, вести образ жизни,
καθώς (G2531) подобно тому, как. Предложение, введенное этим словом, объясняет, каким образом путь этих членов церкви может быть назван путем истины (Schnacken- burg),
εντολή (G1785) заповедь (DLNT, 238- 41).
έλάβομεν aor. ind. act. от λαμβάνω (G2983) принимать.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament