οϊδεν perf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со значением praes..
εύσεβής (G2152) богобоязненный, набожный, преданный (см. 2 Peter 1:3).
ρύεσθαι praes. med. (dep.) part. от ρύομαι (G4506) наказывать. Эпэкз. inf. при основном гл.: "Он знает, как спасти". Изначально это слово значит "обрезать" оно относится к обрезке ветвей дерева; потом оно стало означать "исправлять" а потом — "наказывать" по отношению к наказанию рабов и божественной каре (BAGD; MM; Kelly),
κολαζομένους praes. pass. part. от κολάζω at31341 наказывать. Praes. part. может обозначать одновременное действие, описывая наказание, которое наступит прежде страшного суда, или же может быть футуристическим praes., относящимся к суду окончательному (Bauckham).
τηρεΐν praes. act. inf. от τηρέω (G5083) хранить. В ст. 4-9 приведен список библейских образов людей, которые не смогли скрыться от Бога и избежать божественного наказания, так Божий суд в прошлом становится обоснованием Его будущих действий (Jerome Η. Neyrey, "The Form and Background of the Polemic in 2 Peter" JBL 99 [1980]: 427-28).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament