ήξει fut. ind. act. от ήκ (G2240) приходить. Гл. стоит в начале предложения и этим сильно выделяется (Kelly),
ροιζηδόν (G4500) adv. с шипением и треском. Это звукоподражательное слово, обозначающее свистящий звук, возникающий при сопротивлении воздуха, или же звуки, подобные шипению змеи, хлопанию птичьих крыльев, свисту стрелы; затем стало использоваться для обозначения стремительного движения, сопровождающегося свистящим звуком. Здесь, возможно, имеется в виду рев пламени (Bigg; Mayor; Jos. JW, 3:248).
παρελεύσονται fut. ind. med. (dep.) от παρέρχομαι (G3928) проходить мимо, миновать, уходить,
στοιχείον (G4747) элемент. Нечто, являющееся частью ряда: буква алфавита или природный элемент. Здесь очевидно имеются в виду физические элементы (Bigg). Могут иметься в виду четыре элемента: земля, вода, огонь и воздух, или же небесные тела: солнце луна и звезды (Green); или же атомные частицы, составляющие основу природы,
καυσούμενα praes. med. (dep.) part. от καυσόομαι (G2741) гореть, таять. Медики использовали это слово для обозначения горячки. Может обозначать воздействие внутреннего жара, например, в ситуации с вулканом (Mayor),
λυθήσεται fut. ind. pass. от λύω (G3089) распускать, расщеплять. Это распад структуры, растворение смеси на элементы (Mayor),
εύρεθήσεται fut. ind. pass. от ενρίσκω (G2147) находить; здесь: находиться. Имеется в виду, что земля и человеческие достижения будут подвергнуты божественному суду (Kelly; Mayor).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament