νΰν (G3568) теперь. Это слово может быть логическим и вводит новую тему разговора, но оно почти несомненно temp. и указывает на текущий момент (Best),
каτέχον praes. act. part. от κατέχω (G2722) подавлять, удерживать. Есть множество мнений по поводу удерживания (Morris; Best; ВВС; Milligan, 155-57) в свете сверхъестественного характера "удерживающего" употребление masc. артикля в ст. 7 (артикль неопределенного рода здесь мог бы быть потому, что греческое слово "дух" — среднего рода) может указывать на то, что "удерживающий" — это Дух Святой (TDNT; что же касается древних толкований этого места, см. PGL, 731; Milligan).
άποκαλυφθήναι aor. pass. inf. от άποκαλύπτω (G601) открывать (см. 2 Thessalonians 2:3). Артикулированный inf. с είς (G1519) выражает цель,
καίρος (G2540) время, возможность, момент, назначенный Богом (Moore).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament