έπιτρέψαντος aor. act. part. (temp.), см. Acts 21:39. Gen. abs. έστώς perf. act. part. (adj.) от ίστημι (G2476) стоять,
κατέσεισεν aor. ind. act. от κατασείω (G2678) махать рукой (см. Acts 19:33).
χειρί dat. sing. от χείρ (G5495) рука. Instr. dat.
γενομένης aor. med. (dep.) part. (temp.), см. Acts 21:1. Gen. abs.
προσεφώνησεν aor. ind. act. от προσφωνέω (G4377) говорить с кем-л., обращаться с речью. О речах в Деяниях см. BASHH, 41527; Conrad Gempf, "Public Speaking and Published Accounts" BAFCS, 1:259-303; W. Ward Gasque, "The Speeches of Acts: Dibelius Reconsidered" ND, 232-50. Έβραίδι διαλέκτω (G1446; G1258) на еврейском диалекте. Хотя принято считать, что в то время евреи говорили по-арамейски, возможно, также использовался и еврейский (J.M.Grintz, "Hebrew as the Spoken and Written Language in the Last Days of the Second Temple" JBL 79 [I960]: 32-47; Robert H.Gundry, "The Language Milieu of First-Century Palestine: Its Bearing on the Authenticity of the Gospel Tradition" JBL 83 [1964]: 409-18).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament