ήκουον impf. ind. act., см. Acts 22:1, с obj. в gen. (см. Acts 22:7). Impf., "они продолжали слушать..." έπήραν aor. ind. act. от έπαίρω (G1869) подбирать,
λέγοντες praes. act. part. от λέγω, см. Acts 22:18. Плеонастическое использование part. αι ρε praes. imper. act. от α'ίρω (G142) забирать. Об использовании praes. imper. от этого гл. см. VANT, 350-51.
τοιούτος (G5108) такого рода, подобный, такой человек. Относится либо к определенному человеку с его характерным типом мышления, либо к носителю неких конкретных качеств (BAGD).
καθήκεν impf. ind. act. от καθήκω (G2520) быть подходящим или подобающим; в безличном значении: "следовало бы" "подобает" предполагает моральную оценку, с inf., объясняющим, что подобает (BAGD; LN, 1:627). Гл., выражающие обязанность или необходимость, используются в impf. так как время обязанности еще не подошло, с ней еще не столкнулись (RG, 886).
ζην praes. act. inf. от ζάω (G2198) жить. Praes. означает оставаться в живых, продолжать жить.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament