διετία (G1333) два года,
πληρωθείσης aor. pass. part. (temp.) от πληρόω (G4137) выполнять, завершать. Gen. abs. έλαβεν aor. ind. act. от λαμβάνω (G2983) брать,
διάδοχος (G1240) последователь. Используется в устойчивом выражении: "иметь последователем" "быть смененным кем-л.". Очевидно, было широко распространено недовольство политическими и религиозными волнениями, особенно когда Феликс выступил против иудеев в Кесарии в их борьбе с сирийцами за равные гражданокие права (Jos. ,Ant., 20:173-78; JW, 2:266-70; об итогах правления Феликса и событиях, приведших к назначению Феста, см. JPF, 1:462-70; JURR, 269 — 70, 286 — 88; ВС, 5:464-67).
θέλων praes. act. part. от θέλω (G2309) желать, хотеть, с inf.
χάριτα acc. sing. от χάρις (G5485) дар, услуга. О форме асс. см. BD, 27; МН, 132; GGP, 2:52-53.
καταθέσθαι aor. med. (dep.) inf. от κατατίθημι (G2698) класть, дарить или делать комул. услугу,
κατέλνπε aor. ind. act. от καταλείπω (G2641) оставлять позади, покидать,
δεδεμένον perf. pass. part. (adj.) от δέω (G1210) связывать. Perf. подчеркивает уеловие. Павел, очевидно, содержался во дворце, построенном Иродом, где жил прокуратор. Вероятно, он содержался в достаточно мягких условиях, но закованным в цепи (BAFCS, 3:167-72).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament