τεσσαρεσκαιδεκάτη (G5065) четырнадцать. Вероятно, за это время они прошли расстояние от Клавды до Мальты, около 760 км (VSSP, 126-27; BASHH, 145).
έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. Acts 27:7.
διαφερομένων praes. pass. part. от διαφέρω (G1308) проносить, проводить. Имеется в виду "дрейфовать через" (LC). Gen. abs.
Αδρίας (G99) Адриатика. Это не то, что сейчас носит название Адриатического моря, но, согласно античным писателям, воды между Критом и Мальтой, то есть Ионическое море и северо-центральное Средиземноморье между Грецией и Италией (BASHH, 145-46; Polhill).
κατά μέσον τής νυκτός "где-л. около полуночи"
ύπενόουν impf. ind. act. от ύπονοέω (G5282) думать, подозревать. Предложное сочетание передает ход мыслей (МН, 327). Inch, impf., "они начали предполагать"
προσάγειν praes. act. inf. от προάγω (G4317) подходить, приближаться. Они начали предполагать, что земля близко — приближается к ним (BAGD). Inf. в косвенной речи.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament