ποίησον aor. imper. act., см. Acts 7:19.
προπορεύσονται fut. ind. med. (dep.) от προπορεύομαι (G4313) предшествовать, идти впереди. Иегова предшествовал им в образе облачного столпа, подобно тому, как образы языческих богов несли перед колонной (Alex). Fut. с rel. pron. от ο'ί выражает намерение (RWP). ό γαρ Μωυσής ούτος Для этого Моисея (пот. sing.). Nom. abs. (nominativus pendens) передает содержание логического conj. с последующим pron., в данном случае этого требует синтаксис (BG, 9; BD, 243; РАРС).
έξήγαγεν aor. ind. act., см. Acts 7:36.
οϊδαμεν perf. ind. act., см. Acts 7:18. έγένετο aor. ind. med. (dep.), см. Acts 7:13. Иосиф Флавий говорит, что евреи были глубоко расстроены, они думали, что Моисей пал жертвой диких зверей или что его забрал Бог, но об изготовлении золотого тельца он не упоминает (Jos., Ant., 3:95-98).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament