νυνί (G3570) теперь,
άποκατηλλάγητε aor. ind. pass. от άποκαταλάσσω, см. Colossians 1:20. Гл. имеет сотериологическое значение, которое включает в себя как преодоление космической вражды под господством Христа, так и восстановление благосклонности и родственных чувств Бога к грешному человеку (Martin, RH, 114). По поводу pass. как варианта прочтения см. ТС, 621f; Lohse.
παραστήσαι aor. act. inf. от.
παρίστημι (G3936) присутствовать. Inf. может выражать цель или результат. Здесь может использоваться метафора жертвы (Moule). Это может быть юридическим термином, обозначающим человека, предстающего перед судом (Lohse; Dunn),
άμωμος (G299) безупречный, без погрешностей. В Септ, это слово иапользуется как термин для обозначения отсутствия недостатков у жертвенного животного, которое в противном случае считалось негодным для жертвы (Trench, Synonyms, 379; GELTS, 25).
άνέγκλητος (G410) невинный, свободный от обвинений. Это судебный термин, означающий, что против человека не может быть выдвинуто никаких обвинений в суде (Trench, Synonyms, 381; TDNT; Abbott; Lohse; O'Brien),
κατενώπιον (G2714) перед; "прямо на глазах у кого-л." (RWP).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament