καταβραβευέτω praes. imper. act. от καταβραβεύω (G2603) принимать неправедные решения против кого-л., лишать награды, судить кого-л. (BAGD; Abbott; Lohse; Preisigke, 1:744; Lohmeyer).
θέλων praes. act. part. от θέλω (G2309) хотеть, желать, с inf. Здесь гл. с последующим предлогом может быть воспринят как влияние Септ, и переводиться: "склонившийся над" (Fred О. Francis, "Humility and Angelie Worship in Colossians 2:18" CAC, 167).
ταπεινοφροσύνη (G5012) dat. sing. кротость, униженность. Это слово часто относилось к посту, и у некоторых христианских писателей говорится о вхождении в небесное царство как результате этой аскетической практики (Francis, CAC, 168ff).
θρησκεία (G2356) dat. sing. поклонение. Это слово может использоваться в самых разных значениях, но здесь имеется в виду поклонение (Francis, CAC, 180).
άγγελος (G32) ангел. Здесь это слово обычно понимают как obj. gen. ("поклонение ангелам"), но также возможно (Dunn), что это subj. gen. и он относится к поклонению ангелов (Francis, CAC, 177-80).
έόρακεν perf. ind. act., см. Colossians 2:1. έμβατεύων praes. act. part. от έμβατεύω (G1687) входить, проникать. Возможно, имеется в виду полное проникновение в небесные сферы как разновидность духовного опыта. О разных контекстах использования этого слова и о толковании см. С АС, 171-76; ср. PLG, 453; о других точках зрения см. также Abbott; Lohse; Johnson, 111; Dunn,
φυσιούμενος praes. pass. part. от φυσιόω (G5448) надувать, раздувать; pass. раздуваться. Их кротость была маской, за которой пряталась гордость (Lightfoot).
νους (G3563) ум, мыслительные способности.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament