О возможной риторической структуре этой книги см. Betz; Longenecker; Walter B.Russell, "Rhetorical Analysis of the Book of Galatians: Parts 1 & 2". Bib Sac 150 [1993]: 341-58, 416-39.
απόστολος (G652) апостол, посланник, облеченный авторитетом пославшего (TDNT; TLNT; EDNT; DPL, 45-51; Longenecker; Betz, 74-75).
άπ' = άπ (G575) от. Предлог указывает на источник; Павел подчеркивает, что его апостольство исходит не от людей (pi.), его источник иной,
διά (G1223) через. Предлог обозначает средство или посредничество. Это посредник, через которого передается поручение апостолу,
έγείραντος aor. act. part. (adj.) от έγείρω (G1453) поднимать. Aor. указывает на логически предшествующее действие. Контекст означает, что воскресение Христа имеет особое отношение к апостольству Павла: "Я был призван воскресшим и прославленным Господом: я — апостол во всех отношениях, квалифицированный свидетель Его воскресения, облеченный Его могуществом" (Lightfoot).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament