Galatians 1:1

О возможной риторической структуре этой книги _см._ Betz; Longenecker; Walter B.Russell, "Rhetorical Analysis of the Book of Galatians: Parts 1 & 2". Bib Sac 150 [1993]: 341-58, 416-39. ΑΠΌΣΤΟΛΟΣ (G652) апостол, посланник, облеченный авторитетом пославшего (TDNT; TLNT; EDNT; DPL, 45-51; Longenecker... [ Continue Reading ]

Galatians 1:2

ΟΊ ΣΎΝ ΈΜΟ ΠΆΝΤΕΣ ΆΔΕΛΦΟΊ все братья со мной. Хотя имена не перечислены, вероятно, они были известны церквям; эмфатическое "все" показывает, что они имели отношение к Павлу и письму (Betz). ΓΑΛΑΤΊΑ (G1053) Этот термин может относиться к географической области (Северная Галатия) или римской провинци... [ Continue Reading ]

Galatians 1:4

ΔΌΝΤΟΣ _aor. act. part. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать, дарить (_см._ Galatians 2:20). Имеется в виду доставлять с особой целью (Guthrie). _Aor. part._ описывает логически предшествующее действие, ΈΞΈΛΗΤΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΈΞΑΙΡΈΩ (G1807) выносить, удалять, избавлять (GELTS, 157). Обозначает... [ Continue Reading ]

Galatians 1:5

ΆΜΉΝ (G281) воистину. Используется, чтобы подчеркнуть утверждение и придать ему веса (TDNT; NIDNTT, 1:97-100; Matthew 5:18).... [ Continue Reading ]

Galatians 1:6

ΘΑΥΜΆΖΩ _praes. ind. act._ (G2296) поражаться, удивляться, изумляться. Это слово обозначает удивление, раздражение и упрек (Longenecker; T.Y. Mullins, "Formulas in New Testament Epistles" JBL 91 [1972]: 380), этот риторический прием использовался в суде и политике для критики поступков противодейств... [ Continue Reading ]

Galatians 1:7

ΕΊ ΜΉ (G1487; G3361 кроме. Это слово устанавливает ограничение для описанного выше (Ridderbos). ΤΑΡΆΣΣΟΝΤΕΣ _praes. act._ pari, (subst.) от ΤΑΡΆΣΣΩ (G5015) колебать, беспокоить, расшатывать; используется для обозначения политических агитаторов, которые вызывают беспорядки в народе (TLNT; Longenecke... [ Continue Reading ]

Galatians 1:8

ΕΎΑΓΓΕΛΊΖΗΤΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΕΥΑΓΓΕΛΊΖΟΜΑΙ (G2097) провозглашать благую весть, проповедовать евангелие (TDNT; EDNT; TLNT; Bruce). _Aor._ может указывать на единократное действие проповеди. _Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа, в котором условие рассматривается как возможность. ΕΎΗΓΓ... [ Continue Reading ]

Galatians 1:9

ΠΡΟΕΙΡΉΚΑΜΕΝ _perf. ind. act. от_ ΠΡΟΛΈΓΩ (G4302) говорить заранее, предупреждать. _Perf._ указывает на непреходящий авторитет сказанного ранее. Гл. выражает передачу авторитетного христианского учения (Guthrie), ΠΑΡΕΛΆΒΕΤΕ _aor. ind. act. от_ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ (G3880) принимать.... [ Continue Reading ]

Galatians 1:10

ΠΕΊΘΩ _praes. ind. act._ (G3982) убеждать, заслуживать расположение кого-л. (Burton). Конативный _praes._ обозначает попытку (BD, 167; RG, 880). ΖΗΤΏ _praes. ind. act._ ΖΗΤΈΩ (G2212) искать, ΆΡΈΣΚΕΙΝ _praes. act. inf. от_ ΑΡΈΣΚΩ (G700) удовлетворять, доставлять удовольствие. Инфинитив-дополнение... [ Continue Reading ]

Galatians 1:11

ΓΝΩΡΊΖΩ _praes. ind. act._ (G1107) делать известным, прояснять, удостоверять. Это имеет силу формального заявления, которому необходимо следовать (Longenecker). ΕΎΑΓΓΕΛΙΣΘΈΝ _aor. pass. part. (adj.) от_ ΕΥΑΓΓΕΛΊΖΟΜΑΙ, _см._ Galatians 1:8. В этом разделе Павел, по-видимому, утверждает, что историчес... [ Continue Reading ]

Galatians 1:12

ΟΎΔΈ (G3760) не, даже не. Это означает либо: "даже я, который естественным образом должен был бы (научиться от людей), не...,י; либо: "я в малой степени, как и остальные апостолы" то есть "я (эмфатически выделенное) так же мало, как и другие апостолы" (Ellicott; Burton), ΠΑΡΈΛΑΒΟΝ _aor. ind. act. о... [ Continue Reading ]

Galatians 1:13

ΉΚΟΫ́ΣΑΤΕ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΑΝΑΣΤΡΟΦΉ (G391) образ жизни, жизненный путь (Matera). Имеется в виду этика Павла (Ridderbos). ΥΠΕΡΒΟΛΉ (G5236) выходящее через край, превышающее, изобильное, ΈΔΊΩΚΟΝ _impf. ind. act. от_ ΔΙΏΚΩ (G1377) преследовать, охотиться, гнать. _Impf._ из... [ Continue Reading ]

Galatians 1:14

ΠΡΟΈΚΟΠΤΟΝ _impf. ind. act. от_ ΠΡΟΚΌΠΤΩ (G4298) прорубаться (как через лес), прокладывать путь, идти вперед, продвигаться, делать успехи (RWP; Longenecker; TDNT; TLNT). Привычный _impf._ "я постоянно продвигался вперед..." (GGBB, 548). Савл из Тарса был так настойчив в своем служении делу иудаизма,... [ Continue Reading ]

Galatians 1:15

ΕΎΔΌΚΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΕΎΔΟΚΈΩ (G2106) доставлять удовольствие, быть довольным, с последующим _inf._ ΆΦΟΡΊΣΑΣ _aor. act. part. (subst.)_ от ΑΦΟΡΊΖΩ (G873) разделять границей, отделять от других, отодвигать. Здесь имеется в виду "откладывать для особых целей" (Ridderbos). ΚΟΙΛΊΑ (G2836) поло... [ Continue Reading ]

Galatians 1:16

ΆΠΟΚΑΛΎΨΑΙ _aor. act. inf. от_ ΆΠΟΚΑΛΎΠΤΩ (G601) открывать. _Inf._ выражает цель. _aor._ указывает на специфическое действие, ΈΝ ΈΜΟ (G1722; G1473) во мне, для меня, мне. С гл. знания и сообщения предлог указывает не только на человека, от которого исходит сообщение, но и того, кто его получает (Ri... [ Continue Reading ]

Galatians 1:17

ΆΝΉΛΘΟΝ _aor. ind. act. от_ ΑΝΈΡΧΟΜΑΙ (G424) подходить, ΆΠΉΛΘΟΝ _aor. ind. act. от_ ΑΠΈΡΧΟΜΑΙ (G565) уходить, ΕΊΣ ΆΡΑΒΊΑΝ (G688) в Аравию. Вероятно, имеются в виду города Набатеи к востоку от Дамаска (Betz; Matera; 2 Corinthians 11:32). ΎΠΈΣΤΡΕΨΑ _aor. ind. act. от_ ΥΠΟΣΤΡΈΦΩ (G5290) возвращаться... [ Continue Reading ]

Galatians 1:18

ΈΠΕΙΤΑ (G1899) затем. Это слово привлекает особое внимание к следующему событию в цепи (Guthrie), ΈΤ _pl. от_ ΈΤΟΣ (G2094) год. ΆΝΉΛΘΟΝ _aor. ind. act. от_ ΆΝΕΡΧΟΜΑΙ (G424) подходить, ΊΣΤΟΡΉΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΊΣΤΟΡΈΩ (G2477) расспрашивать, посещать людей или места, узнавать, вероятно, имеетс... [ Continue Reading ]

Galatians 1:19

ΕΊΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΕΊ ΜΉ (G1487; G3361) кроме. О разных способах толкования этих слов _см._ L.Paul Trudinger, "A Note on Galatians 1:19" ΝΟΥΤ 17 (1975): 200-202. О разных толкованиях по поводу Иакова, брата Господня, _см._ Eadie; Lightfoot, 252-91.... [ Continue Reading ]

Galatians 1:20

ΨΕΎΔΟΜΑΙ _praes. ind. med. (dep.)_ (G5574) лгать. Сравнение заявления Павла с присягой, которая давалась перед римскими судебными заседаниями, _см._ J. W. Sampley, "Before God, I Do Not Lie' (Gal. 1:20)" NTS 23 (1977): 477-82.... [ Continue Reading ]

Galatians 1:21

ΉΛΘΟΝ _aor. ind. act. от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) приходить, идти, ΚΛΊΜΑ (G2824) район, область.... [ Continue Reading ]

Galatians 1:22

ΉΜΗΝ _impf. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΆΓΝΟΟΎΜΕΝΟΣ _praes. pass. part. от_ ΆΓΝΟΈΩ (G50) быть в неведении, не знать; _pass._ быть неизвестным. _Praes._ подчеркивает длительность состояния незнания (Guthrie).... [ Continue Reading ]

Galatians 1:23

ΆΚΟΎΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΉΣΑΝ _impf. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΔΙΏΚΩΝ _praes. act. part. см._ Galatians 1:13. Subst. part. используется для выделения особенности. _Praes._ предполагает длительность, ΕΎΑΓΓΕΛΊΖΕΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.), см._ Galatians 1:8. _... [ Continue Reading ]

Galatians 1:24

ΈΔΌΞΑΖΟΝ _impf. ind. part. от_ ΔΟΞΆΖΩ (G1392) славить, возносить кого-л. в глазах другого. _Impf._ значит: "они начали славить и продолжили" ΈΝ ΈΜΟ (G1722; G1473) во мне. Предлог указывает на основу или причину действия: "они обнаружили во мне возможность и причину, чтобы славить Бога" (Burton).... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament