Galatians 6:1

ΠΡΟΛΗΜΦΘΉ _aor. conj. pass. от_ ΠΡΟΛΑΜΒΆΝΩ (G4301) ошеломлять, брать врасплох до того, как человек успеет убежать (Lightfoot; Eadie). ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ (G3900) неверный шаг, преступление. Речь идет о результатах неверного шага, который заставляет человека сбиться с прямого пути христианской жизни как прогу... [ Continue Reading ]

Galatians 6:2

ΑΛΛΉΛΩΝ (G240) _gen. pl._ друг друга, ΒΆΡΗ _pl. асс. от_ ΒΆΡΟΣ (G922) бремя, то, что отягощает (ВСС). ΒΑΣΤΆΖΕΤΕ _praes. imper. act. от_ ΒΑΣΤΆΖΩ (G941) нести, носить, уносить, терпеть (ММ), ΆΝΑΠΛΗΡΏΣΕΤΕ _fut. ind. act. от_ ΆΝΑΠΛΗΡΌΩ (G378) наполнять, восполнять, выполнять. Предложное сочетание пер... [ Continue Reading ]

Galatians 6:3

ΔΟΚΕΙ _praes. ind. act. от_ ΔΟΚΈΩ (G1380) думать, полагать, ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΊΜΊ (G1510) быть. Part, является _temp._ или временным-уступительным: "когда, хоть он и является ничем" (Ellicott). ΦΡΕΝΑΠΑΤΣΙ _praes. ind. act. от_ ΦΡΕΝΑΠΑΤΆΩ (G5422) сбивать с толку, обманывать. Предполагает... [ Continue Reading ]

Galatians 6:4

ΔΟΚΙΜΑΖΈΤΩ _praes. imper. act. от_ ΔΟΚΙΜΆΖΩ (G1381) исследовать, одобрять после проверки или рассмотрения. Это слово относилось к проверке металлов на подлинность (Guthrie), ΚΑΎΧΗΜΑ (G2745) основание или причина для похвальбы.... [ Continue Reading ]

Galatians 6:5

ΦΟΡΤΊΟΝ (G5413) бремя, ноша. В военном деле это слово обозначало ранец солдата с вещами, которые он должен был нести (Lightfoot). ΒΑΣΤΆΣΕΙ _fut. ind. act. от_ ΒΑΣΤΆΖΩ, _см._ Galatians 6:2.... [ Continue Reading ]

Galatians 6:6

ΚΟΙΝΩΝΕΊ ΤΩ _praes. imper. act. от_ КОΙΝΩΝΈΩ (G2841) делиться с кем-л., относиться по-товарищески. Здесь апостол имеет в виду прежде всего материальные блага (Ridderbos). ΚΑΤΗΧΟΎΜΕΝΟΣ _praes. pass. part. от_ ΚΑΤΗΧΈΩ (G2727) наставлять; _pass._ быть наученным, получать наставления, ΚΑΤΗΧΟΎΝΤΙ _prae... [ Continue Reading ]

Galatians 6:7

ΠΛΑΝΆΣΘΕ _praes. imper. pass. от_ ΠΛΑΝΆΩ (G4105) обманывать, сбивать с толку, ΜΥΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΜΥΚΤΗΡΊΖΩ (G3456) задирать нос, относиться с презрением, высмеивать. Имеется в виду попытка выставить Бога на смех, перехитрив Его и избежав выполнения Его законов (Betz; Burton; TLNT).... [ Continue Reading ]

Galatians 6:8

ΣΠΕΊΡΩΝ _praes. act. part. от_ ΣΠΕΊΡΩ, _см._ Galatians 6:7. ΦΘΌΡΑ (G5356) испорченность, тление. Никто не будет заботиться о сборе урожая, если все уже сгнило на корню. Тление приводит к смерти (Guthrie), ΑΙΏΝΙΟΣ (G166) вечный.... [ Continue Reading ]

Galatians 6:9

ΠΟΙΟΫ́ΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать, ΈΓΚΑΚΏΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΈΓΚΑΚΈΩ (G1573) изнашиваться, уступать злу, утрачивать смелость и превращаться в труса, вести себя плохо (TLNT; Lightfoot; _см._ JIk. 18:1). ΚΑΙΡΦ _dat. от_ ΚΑΙΡΌΣ (G2540) сезон, время. _Dat._ времени: "в сво... [ Continue Reading ]

Galatians 6:10

АРА (G686) итак, затем. Делает вывод из предыдущего, ΈΡΓΑΖΏΜΕΘΑ _praes. conj. med. (dep.) от_ ΕΡΓΆΖΟΜΑΙ (G2038) быть действенным, эффективно работать. Побудительный _conj._, "давайте трудиться" ΟΊΚΕΊΟΣ (G3609) домашний, родной, свой.... [ Continue Reading ]

Galatians 6:11

ΊΔΕΤΕ _aor. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть, ΠΗΛΊΚΟΣ (G4080) сколь великий, ΈΓΡΑΨΑ _aor. ind. act. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать. В этот момент, вероятно, Павел взял перо у писца и дописал заключение письма самостоятельно, более крупными буквами, чем маленький и аккуратный почерк писца (Guthrie; та... [ Continue Reading ]

Galatians 6:13

ΠΕΡΙΤΕΜΝΌΜΕΝΟΙ _praes. pass. part. от_ ΠΕΡΙΤΈΜΝΩ (G4059) делать обрезание, ΦΥΛΆΣΣΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΦΥΛΆΣΣΩ (G5442) хранить, блюсти, ΚΑΥΧΉΣΩΝΤΑΙ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ (G2744) хвастаться, хвалиться. _Conj._ с ΊΝ (G2443) выражает цель.... [ Continue Reading ]

Galatians 6:14

ΓΈΝΟΙΤΟ _aor._ opt. _med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096) быть, становиться. С последующим _inf._ ΕΊ ΜΉ (G1487; G3361) кроме, ΔΙ' ΟΎ через который, ΈΣΤΑΎΡΩΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΣΤΑΥΡΌΩ (G4717) распинать, приговаривать к смерти через распятие. _Perf._ указывает на длительное состояние или условие.... [ Continue Reading ]

Galatians 6:15

ΠΕΡΙΤΟΜΉ (G4061) обрезание, ΆΚΡΟΒΥΣΤΊΑ (G203) крайняя плоть, необрезание, ΚΤΊΣΙΣ (G2937) творение.... [ Continue Reading ]

Galatians 6:16

ΚΑΝΌΝΙ _dat. от_ ΚΑΝΏΝ (G2583) палка, межа, шаблон. Об этом слове _см._ 2 Corinthians 10:13. ΣΤΟΙΧΉΣΟΥΣΙΝ _fut. ind. act. от_ ΣΤΟΙΧΈΩ (G4748) идти по линии, идти по правилам (_см._ Galatians 5:25). ΈΛΕΟΣ (G1656) милость (TDNT; TLNT). ΚΑΙ ΈΠ ΤΟΝ ΙΣΡΑΉΛ ΤΟΫ́ ΘΕΟΫ́ и Израилю Божию. Это не объяснен... [ Continue Reading ]

Galatians 6:17

ΛΟΙΠΌΣ (G3588) остаток, остальные. _Gen._ здесь значит: "по отношению к оставшемуся времени" (RWP). ΚΌΠΟΣ (G2873) проблема. ΠΑΡΕΧΈΤΩ _praes. imper. act. от_ ΠΑΡΈΧΩ (G3930) снабжать, причинять, вызывать. ΣΤΊΓΜΑ (G4742) печать, отметина. Рабов обычно клеймили (Ramsay); религиозные татуировки тоже и... [ Continue Reading ]

Galatians 6:18

ΆΜΉΝ (G281) так пусть будет. Евр. выражение, которое использовалось для усиления и подтверждения фразы. Павел хочет добавить веса завершению письма (Guthrie).... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament