Ephesians 1:1

ΠΑΎΛΟΣ Павел. Norn, в адресе письма (_см._ Romans 1:1). В защиту авторства Павла _см._ A. van Roon, The Authenticity of Ephesians (Leiden: E.J.Brill, 1974; Barth; DPL, 240-42). ΟΎΣΙΝPRAES. _act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΆΓΙΟΣ тп святой; _dat._ указывает здесь, кому адресовано письмо: "святым,... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:2

ΧΆΡΙΣ (G5485) благодать, незаслуженная милость Бога (TDNT; NIDNTT; EDNT; СРР). ΕΙΡΉΝΗ (G1515) мир. Вероятно, надо понимать как_евр._ Shalom (שלום), обозначающее духовное благоденствие (Barth; Lincoln; TDNT; NIDNTT; NIDOTTE, 4:13035).... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:3

ΕΎΛΟΓΗΤΌΣ (G2128) благословенный. Отглагольные _adj._" с этим окончанием указывают на лицо, достойное чего-л.: "достойный благословения" (Abbott; _см._ 2 Corinthians 1:3). В НЗ это слово относится только к Богу, ΕΎΛΟΓΉΣΑΣ _aor. act. part. от_ ΕΎΛΟΓΈΩ (G2127) благословлять, наделять способностыо к у... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:4

ΚΑΘΏΣ (G2531) подобно тому как, поэтому. Здесь это слово сочетает в себе идеи сравнения и причины (Schlier; BD, 236). ΈΞΕΛΈΞΑΤΟ (G1586) _aor. ind. med. (dep.) от_ ΈΚΛΈΓΩ выбирать, избирать. Слово включает в себя три значения; корень слова означает господство; предложное сочетание предполагает избра... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:5

ΠΡΟΟΡΊΣΑΣ _aor. act. part. от_ ΠΡΟΟPI ΖΩ (G4309) заранее намечать границу, предназначать, предполагать (TDNT; L. С. Allen, "The Old Testament Background of (ΠΡΟ) ΟΡΊΖΩ in the New Testament" NTS 17 [1970]: 104-8). Причинное _part._ указывает на причину избрания (Abbott). ΥΙΟΘΕΣΊΑ (G5206) усыновление... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:6

ΈΠΑΙΝΟΣ (G1868) хвала, ΔΌΞΗΣ _gen. от_ ΔΌΞΑ (G1391) слава, почет, уважение (TLNT; TDNT; GELTS, 119). Obj. _gen._, восхваление совершенства Бога, Его природы и деятельности (TLNT). ΧΆΡΙΤΟΣ _gen. sing. от_ ΧΆΡΙΣ (G5485) благодать (_см._ Ephesians 1:2; СРР, 13435). _Gen._ может быть _gen._ источника:... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:7

ΆΠΟΛΎΤΡΩΣΙΣ (G629) выплата цены, искупление (_см._ Romans 3:24; Abbott; Lightfoot, Notes; Lincoln; DPL, 784-86). ΆΦΕΣΙΣ (G859) отпущение, прощение, ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ (G3900) отступничество, преступление. Это слово указывает на текущие многочисленные результаты и проявления нашей греховной природы (Eadie).... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:8

ΗΣ (G3739), _см._ Ephesians 1:6. _Gen._ по аттракции, вместо асс; таким образом, это дополнение следующего гл. ΈΠΕΡΊΣΣΕΥΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ (G4052) переливать через край, изобиловать, ΦΡΌΝΗΣΙΣ (G5428) понимание. Это проявление мудрости в поступках (Simpson). Это способность выбирать с... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:9

ΓΝΩΡΊΣΑΣ _aor. act. part. (conymcme.)_ от ΓΝΩΡΊΖΩ (G184) открывать. _Aor._ описывает одновременное действие (GGBB, 625; VA, 382-85). ΠΡΟΈΘΕΤΟ _aor. med. (dep.) ind. от_ ΠΡΟΤΊΘΗΜΙ (G4388) класть перед. Предложное сочетание может быть местным, то есть "устанавливать перед собой" "предназначать" (Abbo... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:10

ΟΙΚΟΝΟΜΊΑ (G3622) управление домом, администрирование (TDNT; BAGD; TLNT). ΠΛΉΡΩΜΑ (G4138) полнота. Здесь, описательный _gen._ ΆΝΑΚΕΦΑΛΑΙΏΣΑΣΘΑΙ _aor. pass. inf. от_ ΆΝΑΚΕΦΑΛΑΙΌΩ (G346) собираться под одним руководством, складывать, соединяться. Об этом слове _см._ Barth; Robinson; Abbott; Lincoln.... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:11

ΈΚΛΗΡΏΘΗΜΕΝ _aor. ind. pass. от_ ΚΛΗΡΌΩ (G2820) избирать по жребию; _pass._ быть избранным по жребию, быть предназначенным. Акцент ставится либо на идее преемственности, либо, что более вероятно, избранности (BAGD; MM; CCFJ, 2:506). ΠΡΟΟΡΙΣΘΈΝΤΕΣ _aor. pass._part, _(adj.)_, _см._ Ephesians 1:5. ΠΡ... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:12

ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. Артикулированный _inf._ с ΕΙΣ (G1519) выражает цель, ΠΡΟΗΛΠΙΚΌΤΑΣ _perf. act. part. от_ ΠΡΟΕΛΠΊΖΩ (G4276) надеяться заранее, уповать. Предложное сочетание имеет _temp._ значение, но суть не ясна. Может иметься в виду надежда накануне события (EGT) или... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:13

ΆΚΟΎΣΑΝΤΕΣ _aor. act. part. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать, ΠΙΣΤΕΎΣΑΝΤΕΣ _aor. act. part. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100) верить. Temp. _part._ выражают действие, одновременное по отношению к основному гл.: "когда вы поверили" "в то время, когда вы поверили" (Simpson; RG, 860-61; МТ, 61, 65; GGBB, 625; VA, 383-85).... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:14

ΆΡΡΑΒΏΝ (G728) предоплата, залог. Это вклад, служащий гарантией того, что вся сумма буде уплачена. Предоплата здесь является синонимом полной уплаты (_см._ 2 Corinthians 1:22; Abbott; DPL, 263; Lightfoot, Notes), ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ (G2817) наследие, ΆΠΟΛΎΤΡΩΣΙΣ (G629) искупление (_см._ Ephesians 1:7). ΠΕ... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:15

ΆΚΟΎΣΑΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΆΚΟΎΩ, _см._ Ephesians 1:13. _Aor._ указывает на предшествующее действие, логически необходимое для выполнения действия основного гл.: "после того, как я услышал" ΆΓΆΠΗ (G26) любовь (TLNT; TDNT).... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:16

ΠΑΎΟΜΑΙ _praes. ind. med._ (ΠΑΎΩ) (G3973) прекращать, ΕΎΧΑΡΙΣΤΏΝ _praes. act. part. от_ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ (G2168) благодарить. Part, как дополнение при основном гл. ΜΝΕΊΑ (G3417) память, ΠΟΙΟΎΜΕΝΟΣ _praes. med. part. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать. Используется (часто в форме _med._) с предшествующим именем ка... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:17

ΪΝΑ (G2443) что, вводит содержание молитвы, ΔΏΗ _aor._ opt. _act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать. Волитивный opt. используется для выражения желания или просьбы в молитве (RG, 939f). Возможно, атрибутивный _gen._, "духовное откровение" (GGBB, 9091). Мнение, что это скорее _conj._, чем opt., _см._ в BD,... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:18

ΠΕΦΩΤΙΣΜΈΝΟΥΣ _perf. pass. part. от_ ΦΩΤΊΖΩ (G5461) освещать, просвещать, давать свет. Это слово использовалось для обозначения языческих ритуалов посвящения, а также в Септ, по отношению к наставничеству Бога (АРМ, 19; GELTS, 511). Оно относится к служению Духа Святого, Который постоянно просвещает... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:19

ΥΠΕΡΒΆΛΛΟΝ _praes. act. part. (adj.) от_ ΥΠΕΡΒΆΛΛΩ (G5235) отбрасывать, изобиловать, превосходить, ΜΈΓΕΘΟΣ (G3174) величие. ΔΥΝΆΜΕΩΣ (G1411) _gen. sing._ мощь, способность. Здесь это _gen._ описания, ΠΙΣΤΈΎΟΝΤΑΣ _praes. act. part. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100) верить. Subst. part. в аппозиции к предыдущему... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:20

ΈΝΉΡΓΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΝΕΡΓΈΩ (G1754) работать, быть эффективным, ΈΓΕΊΡΑΣ _aor. act. part. от_ ΈΓΕΊΡΩ (G1453) поднимать, ΚΑΘΊΣΑΣ _aor. act. part. (temp.) от_ КАΘΊΖΩ (G2523) заставлять садиться, сидеть. _Aor._ указывает на логически предшествующее действие, ΔΕΞΙΦ (G1188) _dat. sing._ правы... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:21

ΎΠΕΡΆΝΩ (G5231) высоко, превыше, ΆΡΧ (G746) начало, правитель, ΚΥΡΙΌΤΗΣ (G2963) господство, владение. В иудейских писаниях эти термины определяли ангельские силы и их ранги (SB, 3:581; Abbott; Barth). Ефес славился своими магами и оккультистами (_см._ Acts 19:19; С. Е. Arnold, Ephesians, Power and... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:22

ΎΠΈΤΑΞΕΝ _aor. ind. act. от_ ΎΠΟΤΆΣΣΩ (G5293) подчинять, ΠΌΔΑΣ _асс. от_ ΠΟΎΣ (G4228) нога. Это знак полного подчинения, ΕΔΩΚΕΝ _aor. ind. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать. Гл. сопровождается косвенным дополнением: "Он поставил Его главой над всем, что ни есть в церкви". Павел говорит не только о то... [ Continue Reading ]

Ephesians 1:23

ΠΛΗΡΟΥΜΈΝΟΥ _praes. med._/pass. _part. от_ ΠΛΗΡΌΩ (G4137) наполнять. Part, может быть _pass._ (Robinson) или _med._: "тот, кто наполняет для себя" (George Howard, "The Head-Body Metaphors of Ephesians" NTS 20 [1974]: 351; Abbott).... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament