όταν (G3752) когда, когда бы ни.
είσαγάγη aor. conj. act. от εισάγω (G1521) вводить. Это слово, вероятно, являетсяевр. заимствованием со значением: "вводить кого-л. в этот мир" относится как к рождению, так и ко входу в мир будущего. Здесь имеется в виду Воплощение или воешествие на престол (Michel; Riggenbach).
πρωτότοκος (G4416) первенец. В данном контексте это почетный титул, обозначающий первенство (Lane; Michel; TDNT; Hughes; Weiss; TLNT; BBC),
οικουμένη (G3625) мир, обитаемые земли. В данном контексте это слово следует понимать как небесный мир эсхатологического спасения, в который Сын вошел при вознесении (Lane),
προσκυνησάτωσαν aor. imper. act. от προσκυνέω (G4352) падать на колени перед кем-л., поклоняться, с dat. (TDNT; NIDNTT).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament