Hebrews 1:1

ΠΟΛΥΜΕΡΏΣ (G4181) _adv._, многими способами, разнообразно. Это слово обозначает фрагментарный характер прошлого откровения; оно получалось отдельными отрывками или частями (Attridge; Weiss). Откровение Бога по сути своей было прогрессивно (EGT). ΠΟΛΥΤΡΌΠΩΣ (G4187) _adv._ многими путями, различными... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:2

ΈΠ' ΈΣΧΑΤΟΥ (G1909; G2078) в конце, ΈΠ' ΈΣΧΑΤΟΥ ΤΩΝ ΉΜΕΡΩ ΤΟΎΤΩΝ последние из этих дней. Раввинистический термин, обозначающий времена Мессии (SB, 3:617; Buchanan; Hughes; Lane; Attridge). ΈΛΆΛΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΛΑΛΈΩ (G266) говорить. _Aor._ относится к Богу, говорящему чрез пророков, а также... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:3

ΏΝ _praes. act. part. (сопутств.) от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. Это слово обозначает абсолютное и вневременное существование (RWP). ΑΠΑΎΓΑΣΜΑ (G541) сияние. Активное значение этого слова: испускать свет, это Шехина, слава Бога, которую Он излучает. _Pass._ значение — не столько отражение, сколько излучени... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:4

ΤΟΣΟΎΤΟΣ (G5118) так много, столько. _Dat._ instr. используется с _сотр._, "насколько больше" (RWP). ΚΡΕΊΤΤΩΝ (G2909) _сотр. от_ ΆΓΑΘΌΣ хороший; _сотр._ лучше, превосходящий. Это слово чаще всего встречается в данном послании (13 раз), оно передает идею превосходства по достоинству и ценности, или... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:5

ΕΊΠΕΝ _aor. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить. ΠΟΤΕ (G4218) когда-либо, ΕΪ́ _praes. ind. act. 2 pers. sing. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть, ΣΎ (G141) ты, эмфатическое, ΣΉΜΕΡΟΝ (G4594) сегодня. Цитата из Psalms 2:7. День, о котором идет здесь речь, — это день Его славной победы и отмщения. Воскресение,... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:6

ΌΤΑΝ (G3752) когда, когда бы ни. ΕΊΣΑΓΆΓΗ _aor. conj. act. от_ ΕΙΣΆΓΩ (G1521) вводить. Это слово, вероятно, является_евр._ заимствованием со значением: "вводить кого-л. в этот мир" относится как к рождению, так и ко входу в мир будущего. Здесь имеется в виду Воплощение или воешествие на престол (Mi... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:7

ΠΡΌΣ (G4312) с _асс._ к. ΠΟΙΏΝ _praes. act._ pari, от ΠΟΙΈΩ (G4160) делать. Part, в роли _subst._ ΠΝΕΎΜΑ (G4151) дыхание, ветер, ΛΕΙΤΟΥΡΓΌΣ (G3011) служитель. Приведенное здесь описание можно понимать двояко, либо как персонификацию, тогда ураганный ветер и огонь работают на Него; либо это относи... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:8

Ό ΘΕΌΣ (G2221) _voc._ о Боже. Артикль используется с _voc._ под семитским влиянием (BG, 11; МТ, 34). Бог называет Сына "Богом" (EJH, 228; BTNT, 376) ΑΙΏΝ (G165) век. Здесь используется в выражении, которое обозначает вечность (TDNT). ΡΆΒΔΟΣ (G4464) скипетр, ΕΎΘΎΤΗΣ (G2118) правота, прямота.... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:9

ΉΓΆΠΗΣΑΣ _aor. ind. act. 2 pers. sing. от_ ΑΓΑΠΆΩ (G25) любить, ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ праведность. (G1343) ΈΜΊΣΗΣΑΣ _aor. ind. act. 2 pers. sing. от_ ΜΙΣΈΩ (G3404) ненавидеть. _Aor._ может относиться к жизни и служению воплощенного Сына на земле (Westcott; Hughes; Riggenbach). ΆΝΟΜΊΑ (G458) беззаконие, ΔΙΑ... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:10

ΚΑΤ' ΆΡΧΆΣ (G2596) сначала, вначале, ΈΘΕΜΕΛΊΩΣΑΣ _aor. ind. act. 2 pers. sing. от_ ΘΕΜΕΛΙΌΩ (G2311) закладывать основание, ΕΙΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. О цитате из ВЗ _см._ Hebrews 1:10-12. Косвенно предикатное "Мессианское пророчество" ΟΤΝ, 81-94, 106-8.... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:11

ΆΠΟΛΟΎΝΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΆΠΌΛΛΥΜΙ (G622) погибать, ΔΙΑΜΈΝΕΙΣ _praes. ind. act. от_ ΔΙΑΜΈΝΩ (G1265) оставаться, продолжать. _Praes._ с _предл._ сочетанием подчеркивает постоянное длительное существование (МН, 301f). ΊΜΆΤΙΟΝ (G2440) одеяние. ΠΑΛΑΙΩΘΉΣΟΝΤΑΙ _fut. ind. pass. от_ ΠΑΛΑΙΌΩ... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:12

ΏΣΕΊ (G5616) подобно тому, как. ΠΕΡΊΒΌΛΑΙΟΝ (G4018) то, что человек надевает на себя, одежда. Это слово обозначает дорогую одежду (Westcott). ΕΛΊΞΕΙΣ _fut. ind. act. от_ ΕΛΊΣΣΩ (G1667) оборачивать, складывать. ΆΛΛΑΓΉΣΟΝΤΑΙ _fut. ind. pass. от_ ΆΛΛΆΣΣΩ (G236) менять одежду, переодеваться. ΕΙ _pra... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:13

ΕΪΡΗΚΕΝ _perf. ind. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить, ΚΆΘΟΥ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΚΑΘΊΖΩ, _см._ Hebrews 1:3. Imper. выражает приглашение. ΔΕΞΙΌΣ (G1188) правый, правая рука; здесь: "по правую руку". Место по правую руку было почетным (_см._ Ephesians 1:20; Hebrews 1:3). ΘΏ _aor. conj. act.... [ Continue Reading ]

Hebrews 1:14

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΣ (G3010) служебный; здесь: служение. Суффикс этого слова обозначает принадлежность чему-л., которая является характерной чертой (МН, 378). ΔΙΑΚΟΝΊΑ (G1248) служба (TDNT). Раввинистический термин "ангел служения" обозначает ангела, который защищает или сопровождает человека (SB, 3:608f).... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament