λαληθείς aor. pass. part. от λαλέω (G2980) говорить. Subst. part., "то, что было сказано". Относится к закону Моисея, данному через ангелов (Weiss; см. Galatians 3:19; Acts 7:38).
έγένετο aor. ind. med.(.dep.) от γίνομαι (G1096) становиться. Ind. в conj. 1 типа, предполагающем реальность уеловия.
βέβαιος (G949) твердый, надежный, гарантированный, на который можно положиться. В папирусе это слово используется как термин, обозначающий юридическую гарантию (BS, 107; BAGD; TDNT; TLNT; см. 1 Corinthians 1:6).
παράβασις (G3847) отступничество, нарушение, преступление (Lane),
παρακοή (G3876) непослушание, неповиновение. Имеется в виду нежелание прислушиваться к голосу Бога, относится к услышанному, упомянутому в ст. 1 (Lane). Оба выражения обозначают отвержение божественной воли (Riggenbach).
έλαβεν aor. ind. act. от λαμβάνω (G2983) принимать. Ind. в conj. 1 типа, предполагающем реальность условия,
ένδικος (G1738) справедливый, соответствующий истине. Предложное сочетание указывает на противопоставление этого слова термину άδικος (МН, 307).
μισθαποδοσία (G3405) возвращение, уплата, возмездие. Это слово обозначает полное воздаяние, здесь: кару (Riggenbach).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament