είχε impf. ind. act. от έχ (G2192) иметь,
πρώτη (G4413) первый. Это слово модифицирует опущенное διαθήκη (Hughes),
δικαίωμα (G1345) то, чего требует праведность, правило, порядок (Westcott; Michel; Lane),
λατρεία (G2999) поклонение, служение, религиозная служба. Здесь не асс. pl. ("правила культового поклонения"), а скорее gen. sing., относящийся к слову δικάιώματα (Hughes; Riggenbach; Lane),
άγιος (G40) святой! здесь: святое место, святилище. О противопоставлении старого порядка служению Христа см. Norman Η. Young, "The Gospel according to Hebrews 9" NTS 27 (1980/81): 198-210.
κοσμικός (G2886) принадлежащий земле, земной. Здесь может значить мирской или материальный (Bruce).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament