πεπαλαίωκεν perf. ind. act. от παλαιόω (G3822) относиться как к ветхому и старому; pass. становиться старым и ветхим. В папирусах это слово используется для обозначения храма и стены, которые обветшали и нуждались в починке (Priesigke, 2:224; ММ; ВВС),
καινήν fem. асс. от καινός (G2537) новый,
παλαιούμενον praes. pass. part. от παλαιόω (G3822).
γηράσκον praes. act. part. от γηράσκω (G1095) стариться. Это слово обозначает старческую дряхлость (RWP).
έγγύς (G1451) рядом,
άφανισμός (G854) исчезающий, пропадающий. Это слово предполагает дальнейшее разрушение и уничтожение, используется в Септ., когда речь идет об уничтожении Богом врагов в Земле Обетованной, Deuteronomy 7:2 (EGT; GELTS, 72; HR, 1:182). Иосиф Флавий обозначает этим словом города, которые разрушились (Jos., Ant., 17:306) или попытки уничтожить ("заставлять исчезнуть") иудейскую старину или наследие (Jos., Ant., 19:174; CCFJ, 1:275).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament