αιμάτων gen. pl. от αιμα (G129) кровь. Возможно, кровь отца и матери, но лучше рассматривать pl. в семитском плане, в знач. кровопролития, насилия (DCH, 2:443-44; GELTS, 11) может иметься в виду кровь, пролитая на жертвеннике (Epistle of Aristeas, 88, 90). Эта и последующие фразы подчеркивают, что никакое человеческое посредничество не имеет и не будет иметь значения для подобного рождения (Barrett).
σαρκός gen. sing. от σάρξ (G4561) плоть. Gen. указывает на источник желания. Здесь слово "плоть" означает не злое начало, противостоящее Богу, но скорее сферу природного, бессильную и поверхностную (Brown). Эта природная воля противопоставлена божественной, так акцентируется идея "преходящей и бренной земной человеческой природы" (EDNT).
έγεννήθησαν aor. ind. pass. от γεννάω (G1080) производить на свет, вынашивать; pass. рождаться. Гл. относится к новому рождению и новому источнику жизни. Обобщ. aor. рассматривает действие в его совокупности.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament