άμπελος (G288) вино. О символике вина у иудеев см. Barrett; Hoskyns; DJG, 86768.
άληθινός (G228) истинный, подлинный; ср. Isaiah 5:1-2; Hosea 10:1; Jeremiah 2:21; Иез. 15; Psalms 79:10-13 и сл.; Lev Rabba 36: 2; SB, 2:563. Виноградная лоза — одно из наиболее ценных растений, символ привилегированного положения среди народов и людей. Слово это подчеркнуто своим положением после эмфатического έγ είμι и использованием adj., которое следует за сущ. (Schnackenburg). Имеется в виду идея плодотворности Израиля, покорного Богу. Описание вина как храма, символизирующего Израиль, см. в Josephus, Ant., 15:11:3; JW, 5:5:4; 5:20; Tacitus, Historiae, 5:5.
γεωργός (G1092) земледелец, тот, кто возделывает землю. Здесь в более конкретном значении: виноградарь (Brown). G. S. Haaf, "The Physiology of the Vine and the Branches: John 15:1-9" The Lutheran Church Quarterly 11 (1938): 404; George Johnston, "The Allegory of the Vine: An Exposition of John 15:1-17" Canadian Journal of Theology 3 (1957): 150-58; R.Borig, Der Wahre Weinstock: Untersuchungen zu Jo 15,1-10 Munich, 1967; P. Albenda, "Grapevines in Ashurbanipal's Garden" BASOR 92 (1974): 215/5-17; Columella, трактат о земледелии в римском мире, особенно книги 2-4, о возделывании виноградника и уходе за виноградной лозой.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament