έστωσαν praes. imper. act. 3 pers. pl. от ειμί (G1510).
όσφύς (G3751) чресла, бедро,
περιεζωσμέναι perf. pass. part. от περιζώννυμι (G4024) подвязывать одежды поясом, перевязывать длинное, доходящее до лодыжек одеяние, чтобы показать готовность к действию или отправлению в путь; принятый в ВЗ призыв к готовности или служению (Fitzmyer, 987). Part, используется в перифр. imper. обороте с perf. pass. Perf. имеет значение: "будьте людьми, которым никогда не понадобится говорить, чтобы они подпоясались, потому что они всегда будут жить в состоянии готовности" (GI, 41).
καιόμενοι praes. pass. part. от καίω (G2545) светить, продолжать гореть, гореть (BAGD). Иносказательный praes. imper., "уже горит и постоянно горит" (RWP).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament