ώφεληθήσεται fut. ind. pass. от ώφελέω (G5623) приносить пользу, помогать, выручать; pass. иметь пользу, выгоду, έάν (G1437) вводит предполагаемый случай (RWP).
κερδήση aor. conj. act. от κερδαίνω (G2770) выигрывать, зарабатывать, получать выгоду,
ζημιωθή aor. conj. pass. от ζημιόω (G2210) страдать от потери, страдать от лишения (Allen),
ή (G2228) или.
δώσει fut. ind. act. от δίδωμι (G1325) отдавать,
άντάλλαγμα (G465) то, что дается взамен. Предл.
άντ (G473) при сущ. указывает на взаимность и предполагает эквивалентность сравниваемых объектов (МН, 297). Человек должен отдать Богу свою жизнь и не менее того; никакая замена невозможна, и ничто не может компенсировать подобную потерю (McNeile; BAGD).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament