έποίησεν aor. ind. act. от ποιέω делать. έκραζον impf. ind. act. от κράζω (G2896) кричать; impf. указывает на длительность действия. Толпа требовала распятия, потому что смерть через повешение на древе означала проклятие от Бога (см. Deuteronomy 21:22-23; Galatians 3:13; TDNT: σταυρός; С, особ. 84-90; David J.Halperin, “Crucifixion, the Nahum Pesher, and the Rabbinic Penalty of Strangulation”, JJS 32 [1981]: 32-46; Max Wilcox, “‘Upon the Tree — Deut 21:22-23 in the New Testament”, JBL 96 [1977]: 85-99; Joseph A. Fitzmyer, “Crucifixion in Ancient Palestine, Qumran Literature, and the New Testament”, CBQ 4 [1978]: 493-513).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament