μισήσει fut. ind. act. от μισέω (G3404) ненавидеть; в данном контексте — пренебрегать, уклоняться, нерадеть. Любовь и ненависть соотносятся с верностью в служении (DA).
άνθέξεται fut. ind. med. (dep.) от αντέχομαι (G472) быть приверженным, стоять за кого-л. Здесь — в смысле долга верности (ММ). Относительно локального значения предл. в конструкции см. МН, 297.
καταφρονήσει fut. ind. act. от καταφρονέω (G2706) презирать, относиться свысока. Прист. показывает, что действие нежелательно для obj. (МН, 316). Формы fut. в данном ст. являются гномическими или всевременными, т. е. выражающими общезначимые истины (VA, 423; RG, 876).
μαμωνφ (G3126) dat. sing. собственность, земные блага, деньги, средства; то, в чем человек обретает уверенность (Carson, 178; DA; SB, 1:434; TDNT).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament