περιτομή 1 (G4061) dat. sing. обрезание. Здесь dat. отношения: "по отношению к обрезанию в восьмой день" (BD, 105; часто называемый dat. ссылки, см. DM, 85; МТ, 238).
οκταήμερος (G3612) восьмой день, на восьмой день. Обычно процедура обрезания проводилась на восьмой день после рождения, но при определенных обстоятельствах могла быть и на девятый, десятый, одиннадцатый или двенадцатый день (SB, 4:23ff; Μ, Shabbath 19:5).
φύλη (G5443) илемя. Римский гражданин в Филиппах считался "членом" Римского "рода Вольтиния" но Павел заявляет, что происходит от рода Вениамина (Р, 122-27; RI, 24; 128, nr. 55; 226, nr. 157; 247-49, nr. 180; 181; Sherwin-White, Roman Citizenship [s. Phil. 1:27], 155-57). 'Εβραίος (G1445) еврей. Этот термин обозначает не только человека, обладающего правами и привилегиями принадлежности к иудейскому народу, но также члена диаспоры (живущего вне Палестины), оставшегося верным религиозным практикам и языку своего народа. Павел родился в еврейской семь и говорить по-еврейски его учили родители (Vincent; Lightfoot; JPFC, 1:184-225; MM),
νόμος (G3551) закон. Здесь используется без артикля. Это абстрактный закон как принцип действия (Lightfoot).
φαρισαΐος (G5330) фарисей. О верованиях фарисеев см. TJ, 70-76.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament