έγενόμην aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться,
έν πνεΰματι (G1722; G4151) в Духе. Эта фраза обозначает, что пророк находился в состоянии вдохновения, но это не экстатический припадок (Swete; Richard L.Jeske, "Spirit and Community in the Johannine Apocalypse" NTS 31 [1985]: 452-66).
κυριακός (G2960) принадлежащий Господу, день Господа. Это может быть ссылка на воскресенье, или же намек на День Господа в эсхатологическом смысле, который пророк увидел как зритель, своими глазами наблюдающий сцены страшного суда (Seiss; W. Stott, "A Note on the Word KURIAKE in Revelation 1.10" NTS 12 [1965]: 70-75; K. A. Strand, "Another Look at 'Lord's Day' in the Early Church and in Revelation 1.10" NTS 13 [1967]: 17481; R. J.Bauckham, "The Lord's Day" FSLD, 221-50; Aune; BBC; DLNT, 679-86).
ήκουσα aor. ind. act. от ακούω (G191) слышать. όπίσω (G3694) позади, с gen. σάλπιγγος gen. sing. от σάλπιγξ (G4536) труба. Gen. описания, обозначает звук чистый и громкий, подобный звуку трубы, сигнал необходимости подчиниться приказу (Thomas).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament