ό μάρτυς ό πιστός (G3144; G4103) верный свидетель. Nom. в аппозиции к Иисусу Христу, хотя в греч. это gen. (GGBB, 62). Очевидно, это ссылка на Psalms 88:38 (ВВС), означающая, что Иисус Христос — семя Давида, и Он воссядет на троне Давида, который пребудет вечно, подобно солнцу (Psalms 88:37; Thomas). Артикль обозначает единственного в своем роде. Он — выдающийся, заслуживший хвалу (GGBB, 223).
πρωτότοκος (G4416) перворожденный, занимающий выдающееся, привилегированное место (TLNT; GELTS, 410; Aune; см. Colossians 1:15). Nom. используется в аппозиции к Иисусу Христу,
άρχων praes. act. part. (subst.) от άρχω (G758) быть в начале; part. правитель, князь. Воскресение дало Ему потенциальное господство над всем человечеством, и слова "правитель царей земных" стоит в самом начале книги, указывая на славного Христа как руководящего судьбой народов (Swete). Praes. обозначает длительное действие,
άγαπώντι praes. act. part. (subst.) dat. masc. sing. от αγαπάω (G25) любит. Praes. указывает на длительную любовь. Dat. личной заинтересованности,
λύσαντι aor. act. part. (subst.) от λύω (G3089) отпускать, освобождать. Aor. указывает на завершенное действие. Один артикль с двумя subst. part. означает, что имеется в виду одно и то же лицо. О варианте прочтения λούσαντι (aor. act. part. от λούω (G3068) мыть) см. ТС, 731.
αϊματι dat. sing. от αίμα (G129) кровь. Instr. dat. с предл. έν (G1722) "Его кровью" (Ford). Кровь обозначает жизнь, принесенную в жертву в кач. выкупа или уплаты за освобождение (Swete; см. 1 Peter 1:18-19).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament