καπνός (G2586) дым.
βασανισμός (G929) мучительная боль, страдание,
άναβαίνει praes. ind. act. от άναβαίνω (G305) приходить, подниматься. Praes. связан с обозначением времени ("навсегда") и выражает длительное непрерывное действие,
έχουσιν praes. ind. act. от έχ (G2192) иметь,
άνάπαυσις (G372) прекращение, остановка, перерыв, отдых. В папирусах это слово обозначает временную передышку между выполнением общественных обязанностей; предполагается отдых как подготовка к новым трудам (ММ),
ήμέρας και νυκτός (G2250; G2532; G3571) днем и ночью. Это указание на время в gen. времени обозначает промежуток, в течение которого все будет происходить (RG, 495; МТ, 235; DM, 77; BD, 99f; GGBB, 155-57).
προσκυνούντες praes. act. part. (subst.) от προσκυνέω (G4352) поклоняться,
λαμβάνει praes. ind. act. от λαμβάνω (G2983) получать.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament