διό (G1352) следовательно. Относится либо к предыдущему разделу (1:18-32) — это значит, что человек, к которому обращаются в 2:1, причастен к греховности всего человечества (Cranfield) — либо только к ст. 32, или к последующему тексту главы 2 (Murray),
ει praes. ind. act. 2 pers. sing. от ειμί (G1510) быть. Форма 2 pers. служит для живости обращения (Romans 2:17; Romans 8:2; Romans 9:19; Romans 11:17; Romans 13:3; Romans 14:4-22; Cranfield).
άνθρωπε voc. sing. от άνθρωπος (G444) человек: "о человек" "господин". Это может быть диатрибой, когда говорящий высказывается от имени своего оппонента. Затем он отвечает на возражение. (S.K.Stowers, The Diatribe in Paul's Letter to the Romans, SBLDS 57 [Chico, Ca.: Scholars Press, 1981]; Mounce.) αναπολόγητος (G379) без оправдания, без защиты. Преф.
άν "без". Родственное слово άπολογέομαι используется в юридическом смысле для описания юридической петиции или защиты (ММ),
κρίνων praes. act. part. от κρίνω (G2919) судить. Subst. part. используется, чтобы подчеркнуть текущее качество. Iterat. praes., "судить неоднократно" или привычное "судить все время". Использование πάς (G3956) с part. означает: "каждый, кто...". Это может относиться к евреям или язычникам, ведущим высокоморальный образ жизни (Cranfield).
έν (G1722) предл. в dat. правила или стандарта: "согласно правилам"
κατακρίνεις praes. ind. act. от каτακρίνω (G2919) осуждать, приговаривать,
πράσσεις praes. ind. act. от πράσσω (G4238) делать, практиковать. Гномический praes. описывает привычку того, кто судит.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament