συναντιλαμβάνεται praes. ind. med. (dep.) от συναντιλαμβάνω (G4878) подавать руку кому-л., одновременно с кем-л. (RWP), помогать, приходить на помощь, принимать участие в ком-л. (BAGD; ММ; NDIEC, 3:84-85; LAE, 87; TDNT; EDNT; JIk. 10:40).
άσθενεία mm dat. sing. елабость.
προσευξώμεθα aor. conj. med. (dep.) от προσεύχομαι (G4336) молиться. Совещательный conj.
δει praes. ind. act. (G1163); необходимо, с inf. приводит логическую необходимость.
αύτό τό πνεύμα Сам Дух (см. Romans 8:16).
ύπερεντυγχάνει praes. ind. act. от ύπερεντυγχάνω (G5241) просить или быть посредником ради кого-л. Это красочное слово, описывающее спасение, приходящее от кого-л., кто встречает нуждающегося и от своего имени просит за него "неизреченными стонами" или "перемежая вздохами слова" (RWP). О посредничестве в ВЗ, иудаизме и учении Иисуса см. Е. A. Obeng, "The Origins of the Spirit Intercession Motif in Romans 8:26" NTS 32 (1986): 621-32. Iterat. praes.
άλάλητος (G215) неизреченный, слишком глубокий, чтобы можно было выразить словами; речь не идет о языке (Dunn; Моо). Instr. dat.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament