I would

(οφελον). Would that, used as conjunction in wishes. See on 1 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 11:1. Here a wish about the future with future indicative.They which unsettle you

(ο αναστατουντες υμας). Late verb from αναστατος, driven from one's abode, and in papyri in this sense as well as in sense of upsetting or disturbing one's mind (boy's letter) as here. In Acts 17:6; Acts 21:38 we have it in sense of making a commotion.Cut themselves off

(αποκοψοντα). Future middle of αποκοπτω, old word to cut off as in Acts 27:32, here to mutilate.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament