But if thou canst

(αλλ 'ε τ δυνη). Jesus had asked (verse Mark 9:21) the history of the case like a modern physician. The father gave it and added further pathetic details about the fire and the water. The failure of the disciples had not wholly destroyed his faith in the power of Jesus, though the conditional form (first class, assuming it to be true) does suggest doubt whether the boy can be cured at all. It was a chronic and desperate case of epilepsy with the demon possession added.Help us

(βοεθησον εμιν). Ingressive aorist imperative. Do it now. With touching tenderness he makes the boy's case his own as the Syrophoenician woman had said, "Have mercy on me" (Matthew 15:21). The leper had said: "If thou wilt" (Mark 1:40). This father says: "If thou canst."

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament