2 Peter 2:1

But. Introducing a contrast with those who spake by the Holy Ghost (ch. 1 21). There were [ε γ ε ν ο ν τ ο]. Rev., better, there arose. There shall be. Note that Peter speaks of them as future, and Jude 1:4) as present. False teachers [ψ ε υ δ ο δ ι δ α σ κ α λ ο ι]. Only here in New Testament.... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:2

Shall follow. See on ch. 2 Peter 1:16. Pernicious ways [α π ω λ ε ι α ι ς]. The true reading is ajselgeiaiv, lascivious doings. So Rev. See on 1 Peter 4:3. The use of the plural is rare. Compare Jude 1:4.... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:3

Through covetousness [ε ν π λ ε ο ν ε ξ ι α]. Lit., in covetousness; denoting the element or sphere in which the evil is wrought. Feigned [π λ α σ τ ο ι ς]. Only here in New Testament. From plassw, to mould, as in clay or wax. The idea is, therefore, of words molded at will to suit their vain imagi... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:4

The angels. No article. Angels. So Rev. Compare Jude 1:6. Cast them down to hell [τ α ρ τ α ρ ω σ α ς]. Only here in New Testament. From Tartarov, Tartarus. It is strange to find Peter using this Pagan term, which represents the Greek hell, though treated here not as equivalent to Gehenna, but as t... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:5

Saved [ε φ υ λ α ξ ε ν]. Rev., preserved. See on 1 Peter 1:4, and compare "the Lord shut him in" (Genesis 7:16). Noah the eighth person. So the A. V., literally. Rev. is more perspicuous however : Noah with seven others. Compare 1 Peter 3:20. A preacher [κ η ρ υ κ α]. Lit., a herald. Compare the ki... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:6

Turning into ashes [τ ε φ ρ ω σ α ς]. Only here in New Testament. Having made them an example [υ π ο δ ε ι γ μ α τ ε θ ε ι κ ω ς]. Compare 1 Peter 2:21. The word for example is condemned as unclassical by the Attic grammarians, and paradeigma is substituted, which means, properly, a sculptor's or a... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:7

Just [δ ι κ α ι ο ν]. Occurring three times in vv. 7, 8. Vexed [κ α τ α π ο ν ο υ μ ε ν ο ν]. Only here and Acts 7:24. Kata gives the force of worn down. So Rev., sore distressed. With the filthy conversation of the wicked [υ π ο τ η ς τ ω ν α θ ε σ μ ω ν ε ν α σ ε λ γ ε ι α α ν α σ τ ρ ο φ η ς].... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:8

Dwelling [ε γ κ α τ ο ι κ ω ν]. Only here in New Testament. Dwelling, and therefore suffering continually, from day to day. In seeing [β λ ε μ μ α τ ι]. Only here in New Testament. Usually of the look of a man from without, through which the vexation comes to the soul. "Vexed his righteous soul.... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:9

Godly [ε υ σ ε β ε ι ς]. Used by Peter only. Compare Acts 10:2; Acts 10:7. The reading at Acts 22:12, is eujlabhv, devout. See on ch. 2 Peter 1:3. Temptation [π ε ι ρ α σ μ ο υ]. See on 1 Peter 1:6. To reserve [τ η ρ ε ι ν]. See on 1 Peter 1:4. Rev., keep, is not an improvement. To be punished [κ ο... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:10

Go after the flesh. Compare Jude 1:7. Of uncleanness [μ ι α σ μ ο υ]. Only here in New Testament. See on defilements, ver. 20. Compare Jude 1:8. Despise government. Rev., dominion. Compare Jude 1:8. Presumptuous [τ ο λ μ η τ α ι]. Only here in New Testament. Lit., darers. Rev., daring. Self - wi... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:11

Power and might [ι σ χ υ ι κ α ι δ υ ν α μ ε ι]. Rev., might and power. The radical idea of ijscuv, might, is that of indwelling strength, especially as embodied : might which inheres in physical powers organized and working under individual direction, as an army : which appears in the resistance of... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:12

As natural brute beasts made to be taken and destroyed. This massing of epithets is characteristic of Peter. Natural [φ υ σ ι κ α], Rev., mere animals, should be construed with made, or as Rev., born [γ ε γ ε ν ν η μ ε ν α]. Brute [α λ ο γ α], lit., unreasoning or irrational. Rev., without reason. C... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:13

And shall receive [κ ο μ ι ο υ μ ε ν ο ι]. Lit., being about or destined to receive. See on 1 Peter 1:9, and compare 1 Peter 5:4. Some good texts read ajdikoumenoi, suffering wrong. So Rev., suffering wrong as the hire of wrong - doing. Reward of unrighteousness [μ ι σ θ ο ν α δ ι κ ι α ς]. Misqov i... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:14

Eyes. Another illustration of Peter's emphasis on sight. It is the instrument of evil no less than of good. Compare Matthew 5:28. Adultery [μ ο ι χ α λ ι δ ο ς]. Lit., an adulteress, but used as an adjective Matthew 12:39; Matthew 16:4. That cannot cease [α κ α τ α ο α υ σ τ ο υ ς]. Only here, in... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:15

Right [ε υ θ ε ι α ν]. Lit., straight, which is the radical meaning of right. Are gone astray [α π λ α ν η θ η σ α ν]. See on Mark 12:24. Following [ε ξ α κ ο λ ο υ θ η σ α ν τ ε ς]. See on ch. 2 Peter 1:16; 2 Peter 2:2. Compare Jude 1:11. The way. Note the frequent occurrence of the word way in th... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:16

Was rebuked [ε λ ε γ ξ ι ν ε σ χ ε ν]. Lit., had a rebuke. The word for rebuke only here in New Testament. For his iniquity [ι δ ι α ς π α ρ α ν ο μ ι α ς]. Rev., his own transgression. His own, see on ch. 2 Peter 1:3. Transgression, from para, contrary to, and nomov, law. Only here in New Testamen... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:17

Wells [π η γ α ι]. Better, as Rev., springs; yet the Rev. has retained well at John 4:14, where the change would have given more vividness to Christ's metaphor, which is that of an ever upleaping, living fountain. Without water. As so often in the East, where the verdure excites the traveler's hope... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:18

When they speak [φ θ ε γ γ ο μ ε ν ο ι]. Rev., better, uttering. See on ver. 16. Great swelling [υ π ε ρ ο γ κ α]. Only here and Jude 1:16. The word means of excessive bulk. It accords well with the peculiar word uttering, since it denotes a kind of speech full of high - sounding verbosity without... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:19

Is overcome [η τ τ η τ α ι]. Lit., is worsted; from hsswn, inferior. Only here, ver. 20, and 2 Corinthians 12:13. Brought into bondage [δ ε δ ο υ λ ω τ α ι]. Enslaved. Compare Romans 6:16.... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:20

Pollutions [μ ι α σ μ α τ α]. Only here in New Testament. Compare ver. 2 Peter 2:1 0The word is transcribed in miasma. Entangled [ε μ π λ α κ ε ν τ ε ς]. Only here and 2 Timothy 2:4. The same metaphor occurs in Aeschylus (" Prometheus ") : "For not on a sudden or in ignorance will ye be entangled... [ Continue Reading ]

2 Peter 2:22

According to the true proverb [τ ο τ η ς α λ η θ ο υ ς π α ρ ι ο ι μ ι α ς]. Lit., that of the true proverb, or the matter of the proverb. For a similar construction see Matthew 21:21, that of the fig - tree; Matthew 8:33, the things of those possessed. On proverb, see notes on Matthew 13:3. Vomit ... [ Continue Reading ]

Continues after advertising

Old Testament